Francesca Michielin – Io non abito al mare (Yo no vivo en el mar)

No entiendo de amor,
no lo sé hablar.
No entiendo de ti.
Es por eso que no vienes conmigo.
Yo no vivo en el mar,
pero me lo sé imaginar.
Es hora de ir a dormir.
Es la mente la que nos lleva lejos,
más allá de estas boyas.
Parece una mentira,
porque no sé nadar.

Estas cosas quisiera
decírtelas al oído
mientras gritan y me 
empujan a un concierto;
gritarlas dentro de un bosque,
en el viento,
para ver si me estás escuchando.
Estas cosas quisiera decírtelas
con techno;
arrugarlas en un papel
y luego atinarle a un bote.
Esta tarde no me maquillo,
que estoy aun mejor.

Quiero ver si me estás escuchando,
si me estás escuchando.

No entiendo de amor,
no lo sé explicar.
Pero cuando como contigo
tengo miedo de que llegue el café,
de que tú seas demasiado dulce conmigo.
Quisiera levantarme de aquí,
ver si me persigues afuera.

Estas cosas quisiera
decírtelas al oído
mientras gritan y me 
empujan a un concierto;
gritarlas dentro de un bosque,
en la cama,
para ver si me estás escuchando.
Estas cosas quisiera decírtelas
con techno;
arrugarlas en un papel
y luego atinarle a un bote.
Esta tarde no me maquillo,
que estoy aun mejor.

Quiero ver si me estás escuchando,
si me estás escuchando.

Una serie de emociones por evitar.
Tal vez es mejor si hablamos
de la universidad
o de la Serie A.

Estas cosas quisiera
decírtelas al oído
mientras gritan y me 
empujan a un concierto;
gritarlas dentro de un bosque,
en el viento,
para ver si me estás escuchando.
Estas cosas quisiera decírtelas
con techno;
arrugarlas en un papel
y luego atinarle a un bote.
Esta tarde no me maquillo,
que estoy aun mejor.

Quiero ver si me estás escuchando,
si me estás escuchando.
Francesca Michielin • 13 canciones

Deja un comentario