Crêuza de mä, álbum de Fabrizio De André

Disco completo

La número 11

entre las obras de estudio de Fabrizio De André, publicada en 1984 y realizada en colaboración con Mauro Pagani. El álbum está enteramente cantado en genovés, que por muchos siglos fue una de las principales lenguas empleadas en el ámbito de la navegación y los intercambios comerciales en la cuenca del Mediterráneo. Y justamente el mar y el viaje son los temas centrales del disco, junto con las pasiones y los sufrimientos. En el plano musical están presentes sonidos e instrumentos típicos de la zona mediterránea así como la inserción de contenidos no musicales, grabados en ambientes de marineros.

Antes de Crêusa de mä (que vendría siendo algo como Callejón de mar), en Italia ningún disco de tiraje medio-alto había sido cantado en un idioma regional —lenguas cuyo estatus de uso, para tener una idea, puede asemejarse al de las lenguas indígenas americanas, dentro de un entorno fuertemente orientado hacia la lengua común estándar de nivel nacional—. Contra toda expectativa sin embargo, tuvo éxito, con el público y con la crítica. Y marcó un parteaguas en la historia de la música étnica italiana.

El término crêuza es propio del genovés, y se refiere a un camino estrecho, de terracería o empedrado, que pasa entre terrenos generalmente privados y bardeados, y conecta a través de las lomas de Liguria las partes de tierra adentro con la orilla del mar. Existe también el llamado fenómeno de las crêuze de mä, que se produce cuando ráfagas de viento se desplazan sobre el mar en calma y forman estriaciones de un color plateado u obscuro, como si fueran caminos sobre el mar.

Sobre la canción homónima del disco, en la descripción de su respectivo video en el canal FaberZenaFaber, se puede leer lo siguiente:

Bellísima y a la vez de difícil interpretación, es una metáfora de la vida como navegación y de la navegación como vida. Los protagonistas son los marineros, aquellos que viven entre un puerto y otro y no conocen las «caras de rateros» de la gente bien de Lugano, pero que saben cuál es el olor del mar y cómo navegar entre los escollos de la existencia. Sí, porque todo el álbum es una apología de la pobre gente que lucha contra el destino, así que quien está obligado a navegar entre los escollos debe aprender a hacerlo, si quiere sobrevivir. Luego, dice el sabio Fabrizio, es mejor estar sobre el barco del vino, porque beber hace salir el valor, o por lo menos ataruga el miedo. «Con los clavos en los ojos», hay quienes pasan la vida esperando «hasta que la mañana crezca para poder recogerla», porque la cuerda ya está podrida, está por romperse, y tal vez también nosotros estamos por quedar libres de las rejas de nuestro destino, de nuestro callejón en el mar.

El álbum fue considerado el mejor del año y de la década, ha sido multipremiado, y está en la posición número 4 de la clasificación de los 100 discos italianos más hermosos de siempre de Rolling Stone Italia.

Referencias:

https://it.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%AAuza_de_m%C3%A4

Deja un comentario